Как расшифровывается am-pm-время?

Converting 12-Hour to 24-Hour Format

A 24-hour clock, sometimes referred to as military time, states the time according to the number of hours that have passed since midnight. Starting at midnight, hours are numbered from 0 to 24, removing the need for designations like am and pm. For example, at 23:00, 23 hours have passed since the beginning of the current day.

To convert am or pm time to the 24-hour format, use these rules:

  • From midnight to 12:59 am, subtract 12 hours.

  • From 1 am to noon, do nothing.

  • From 12:01 pm to 12:59 pm, do nothing.

  • From 1:00 pm to midnight, add 12 hours.

Here’s how to convert time on a 24-hour clock to the 12-hour system:

  • From 0:00 (midnight) to 0:59, add 12 hours and use am.

  • From 1:00 to 11:59, just add am after the time.

  • From 12:00 to 12:59, just add pm after the time.

  • From 13:00 to 0:00, subtract 12 hours and use pm.

What Day is Midnight?

Midnight has another problem: there is nothing to tell us «is this the beginning or ending of the day«.

Imagine your friends say they are leaving for holiday at «midnight» on 12th March, what day should you arrive to say goodbye?

Do you get there on the 11th (assuming they leave at the very start of the 12th), or the 12th (assuming they leave at the end of the 12th)?

It is better to use:

  • 11:59 PM or 12:01 AM, or
  • 23:59 or 00:01 (24-Hour Clock)

which the railroads, airlines and military actually do.

So, when you see something like «offer ends midnight October 15th» tell them to use one minute before or after so there is no confusion!

Footnote on «Meridiem» vs «Meridian»

Should «AM» be «ante meridiem» or «ante meridian» (likewise for PM)?

The official (according to an American, Australian and British dictionary), and most common, spelling for AM is «ante meridiem» which is a Latin phrase. I recommend that spelling!

But people sometimes use the phrase «ante meridian» (a «meridian» in this case refers to an imaginary line in the sky when the sun is at its highest point).

3698, 3699, 3700, 3701, 3702, 3703, 3704, 3705, 3658, 3660

Подготовка документов

Какая из сторон будет готовить документы для сделки – не имеет значения, но нужно помнить о том, что, если одна из сторон не пользуется услугами специалистов, в суде она будет признана более слабой стороной договора и может получить определенные преимущества в связи с этим. Тем не менее, опираясь на практику, лучше заранее иметь четко проработанную юридическую схему и варианты решения проблем, чем получить статус более слабой стороны в суде, так как это не защищает от возможных рисков и потерь.

Чего же стоит ожидать клиенту, кроме того, что юрист прочитает договор и поправит неточности? 

  1. Согласования с клиентом рисков, выявленных в результате LDD и их ранжирование по значимости и размеру последствий. Результатом данной работы должно стать отражение итогового перечня значимых рисков в финальной документации по сделке. В процессе обсуждения условий документации рекомендуется подготовить матрицу переговоров, чтобы позиция по выявленным недостаткам, условиям оплаты и другим существенным вопросам была очевидна. 
  2. Помощи на переговорах. Иногда обсуждение ведется по несколько часов подряд и без опыта и хорошей физической подготовки, такой марафон сложно выдержать. Различные техники, такие как НЛП, профайлинг, отзеркаливание сами по себе не дадут результата, но их правильное применение поможет быстрее договориться. Да и просто деление функций на переговорах на лидера и наблюдателя даст очень хороший эффект. Однако не стоит пренебрегать здравым смыслом коммерческих отношений: даже если вам удалось продавить свою позицию, не стоит забывать, что исполнение контракта не происходит здесь и сейчас в комнате переговоров. 

Особое значение в сделках, где продается только часть компании, имеет подготовка корпоративного договора, однако эта часть заслуживает отдельного внимания. К ней применяются все те же принципы, что и к другой документации и юрист должен предоставить весь спектр возможных вариантов решения проблемы, из которых клиент может выбрать оптимальный.

Виноват 12-часовой формат

Непонятные буквенные обозначения с точками “a.m” и “p.m” используют при указании европейского времени, которое исчисляется в 12-часовом формате, а не в привычном для нас 24-часовом. День у американцев делится на 2 половины – с 12 ночи до 12 дня и помечается буквами a.m., а все оставшееся время обозначается с пометкой p.m.

Другими словами, сокращение “a.m” – это время до полудня: с 12 часов ночи до 12 часов следующего дня. Оно расшифровывается как Ante meri­diem – латинское словосочетание, которое переводится, как «до полудня». Время с полудня до 12 часов ночи обозначается сокращением “p.m” – это время после 12 часов дня. Оно расшифровывается как Post meri­diem, что в переводе с латыни значит «после полудня».

Таким образом, в английском языке, обозначая время, не обязательно говорить или писать после каждой цифры слово «o’clock». Можно сказать просто «it is 5». Но чтобы указать, что это пять часов вечера, необходимо уточнить – it is 5 p.m.

Национальные особенности обозначений времени

В Америке 24-часовой формат времени практически не используется в быту, им пользуются по большей части техники, полицейские, военные и люди профессий, требующих точности. Такое обозначение времени называют «военным временем» — mil­i­tary time.

В документах американцы отмечают полночь как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., во избежание юридических казусов и прочих разночтений.

Европейцы к такому временному исчислению уже привыкли, нам же ближе наш родной 24-часовый формат, он избавляет от путаницы с “полуднями”. В мире почти все часы механического типа (со стрелками) размечены, согласно английской системе, то есть 24-часовму формату. Электронные могут показывать время по двум системам. Так, в Америке, например, довольно распространены часы, показывающие am и pm.

Цели M&A

В результате сделок поглощения и слияния происходит ускорение роста компании на рынке, увеличение спроса, экономия ресурса за счет повышения масштабов, оптимизируется налоговое планирование, происходит диверсификация активов, в результате чего снижаются финансовые и инвестиционные риски.

Этапы сделки по поглощению и слиянию

  • Этап № 1 – предварительный анализ компании, которая собирается вступить в сделку: оценка необходимости проведения сделки, определение рисков и перспектив. Это первый и самый важный шаг в слияниях и поглощениях, поскольку компания оценивает свое финансовое состояние, чтобы понять, может ли она вести свою деятельность. Понимая текущее положение, компания переходит на следующий шаг – поиск компании для сделки.

  • Этап № 2 – поиск компании для проведения сделки: составления списка потенциальных компаний после первичного мониторинга рынка и их проверка. Выбор среди компаний наиболее подходящего варианта.

  • Этап № 3 – проведение переговоров с выбранной на предыдущей стадии компанией. Переговоры проводятся для достижения консенсуса в проведении сделки поглощения или слияния. На данном этапе, как правило, подписывается соглашение о неразглашении информации (NDA, non disclosure agreement), и компании обсуждают цели, перспективы и стоимость. На данной стадии компании либо приходят к общей цели и подписывают соглашение о намерении заключить сделку M&A, либо прерывают и заканчивают переговоры.

  • Этап № 4 – подготовка компании к M&A, которая состоит из: проведения полного углубленного Due Diligence (юридическая, экономическая, финансовая, налоговая проверка компании, коммерческая, антимонопольная экспертиза и т.д.), структурирования сделки и заключения договора.

Two 12-Hour Periods

The 12-hour system divides the 24 hours of a day into two periods lasting 12 hours each. The first 12-hour period is designated as am. It runs from midnight to noon. The second period, marked pm, covers the 12 hours from noon to midnight.

The abbreviations am and pm derive from Latin:

  • AM = Ante meridiem: Before noon
  • PM = Post meridiem: After noon

Using numbers from 1 to 12, followed by am or pm, the 12-hour clock system identifies all 24 hours of the day. For example, 5 am is early in the morning, and 5 pm is late in the afternoon; 1 am is one hour after midnight, while 11 pm is one hour before midnight.

Ante meridiem is commonly denoted as AM, am, a.m., or A.M.; post meridiem is usually abbreviated PM, pm, p.m., or P.M. Like many other sources, timeanddate.com uses am and pm, but the other variants are equally correct and widely used.

Сьледчы камітэт налічыў ужо 65 пацярпелых ад польскіх памежнікаў

Сьледчы камітэт у справе, пачатай пасьля штурму мігрантамі польскай мяжы ў «Брузгах», налічыў ужо 65 пацярпелых, паведаміў БелТА ягоны старшыня Дзьмітры Гара.

Гэта двое беларусаў, адзін расеец, астатнія — грамадзяне Іраку, у тым ліку 14 непаўналетніх і жанчыны, сказаў Гара.

15 лістапада на беларуска-польскай мяжы польскі бок прымяніў газ, сьвятлашумавыя гранаты і вадамёты супраць мігрантаў, якія спрабавалі прарвацца праз агароджы з калючага дроту на тэрыторыю краіны. Сьвятлашумавыя гранаты кідалі і мігранты.

Беларускі Сьледчы камітэт завёў крымінальную справу паводле арт. 128 КК (злачынства супраць бясьпекі чалавецтва. Масавыя акты жорсткасьці, якія зьдзяйсьняюцца ў сувязі з расавай і этнічнай прыналежнасьцю).

З польскага боку пацярпелі 12 чалавек. Польшча лічыць, што людзі, якія спрабавалі прарваць мяжу, прайшлі навучаньне ў Беларусі, а сярод самых агрэсіўных зь іх былі супрацоўнікі беларускіх службаў.

Анализ в приложении Системный монитор

В отличие от рассмотренных ранее предустановленных в систему приложений, «Системный монитор» работает не в консольном, а в графическом режиме. Для оценки состояния винчестера пользователю потребуется:

  1. Запустить программу «Системный монитор». Для этого нужно щелкнуть на кнопку «Пуск и открыть панель поиска, в которую ввести запрос «Системный монитор». Искомое приложение будет показано в разделе «Лучшее соответствие». Останется только произвести по нему щелчок левой кнопкой мыши.
  2. В левой секции появившегося окна щелчком по стрелке слева открыть раздел группы «Сборщиков данных». Ниже будут показаны вложенные в него элементы.
  3. Открыть подраздел «Системные».
  4. Перейти на вкладку «System Diagnostics (Диагностика системы)». Вызвать ее контекстное меню щелчком правой кнопки мыши. Выбрать в нем строку «Пуск».
  5. Еще раз развернуть вложенные элементы и открыть раздел «Отчеты».
  6. Найти подраздел «Системные» и раскрыть его.
  7. Развернуть содержимое подраздела «System Diagnostics» и изучить его содержимое.
  8. Кликнуть мышью по диагностическому отчету, наименование которого соответствует кодовому имени компьютера.
  9. Через некоторое время детальный отчет будет выведен в правой части окна. В нем следует открыть раздел «Предупреждения», а затем в таблице «Базовые системные проверки» в графе «Тесты» щелкнуть по кнопке с плюсом (она располагается около пункта «Проверка диска»).
  10. Ознакомиться с содержанием строки «Проверка SMART – предсказания сбоя». Если в колонке «Отказ» стоит нулевое значение, а в колонке «Описание» отображается надпись «Выполнена», то проблем с жестким диском не выявлено.

Как защититься от частиц PM 2.5?

Полностью обезопасить себя от мелкодисперсной пыли и аэрозолей невозможно, но можно принять меры, чтобы снизить уровень загрязнения. Самый очевидный — стараться проводить как можно меньше времени там, где воздух грязный (на промышленных предприятиях, у автомобильных дорог с интенсивным движением) и не появляться на открытом воздухе, если город накрыт, например, смогом. Ориентироваться можно как на собственные ощущения (если чувствуете, что в воздухе что-то есть или даже если загрязнения видны визуально), так и на информацию данных служб экологического мониторинга. В отличие от Китая, где все прогнозы погоды сопровождаются данными о качестве воздуха, поскольку в Поднебесной экологическая ситуация плачевная, в России таких сведений почти нет, но всегда можно воспользоваться либо онлайн-сервисом вроде The World Air Quality Index, либо обзавестись домашним анализатором качества воздуха, учитывающим частицы PM 2.5.

Legal Due Diligence

Следующим этапом сделки M&A будет оценка юридических рисков — Legal Due Diligence или LDD. Как правило, этот процесс отнимает достаточно много временных (в среднем от 2-х недель до 2-х месяцев) и человеческих ресурсов, но эффективное взаимодействие команды продавца и покупателя может значительно сократить время. На этом этапе от юристов стоит ожидать:

Создания виртуальной Data Room 

Это онлайн-архив, который будет содержать необходимую документацию по целевой компании и позволит в разы сократить количество коммуникаций и вопросов со стороны покупателя. А если покупателей несколько, допустим, для стартапа, который привлекает инвестиции, Data Room позволит настроить различный уровень доступа, в зависимости от стадии договоренностей, а заодно и познакомит потенциальных инвесторов между собой.

До того момента, пока вы не вступили в серьезные отношения, продавцу опасно открывать доступ ко всем финансовым показателям, коммерческим тайнам и т.д., поскольку LDD дает возможность получить информацию о конкуренте, но совершенно не обязывает заключить сделку.

Если дать полный доступ всем желающим, можно оказаться в щекотливой ситуации, когда ценная информация окажется в руках конкурента и он откажется от сделки. Но в то же время, если продавец не дает покупателю полный доступ, он должен быть готов к тому, что будет предоставлять в договоре дополнительные гарантии.  

Поэтому задача ваших консультантов — определить какой именно объем доступной информации и в какое время стоит предоставить в Data Room, чтобы избежать ненужных вопросов со стороны коллег юристов, и не раскрыть чувствительной информации, что ослабит позицию на обсуждении документации по сделке.

Краткого заключения или отчет по результатам LDD

Краткое заключение включает только материальные риски свыше определенной суммы, которую клиент определяет заранее. Например, свыше $10 тысяч. А также варианты решения возможных проблем.

Полный отчет содержит также подробный анализ структуры компании, порядка ее деятельности, выявленных проблем корпоративного управления, информацию о структуре имущества, анализ возникновения права собственности на активы, анализ соблюдения требований по персональным данным, регуляторных требований и многое другое.

Таблица перевода времени

Для читателей с педантическим складом ума, не допускающим ни малейших неточностей, для всех тех, кто боится опоздать на службу хотя бы на 30 секунд, представляем точную сводную таблицу перевода времени из двенадцатичасового формата в двадцатичетырехчасовой, а попутно и в формат обиходный, бытовой.

Фрилансерам, которые часов не наблюдают, можно дальше не читать – идите уже зарабатывайте свои электронные деньги в интернете.

24-часовой формат 12-часовой формат В устной речи
12:00 (полдень) 12:00 p.m. (полдень) Двенадцать (часов) дня
13:00 1:00 p.m. Час дня/пополудни (устар.)
14:00 2:00 p.m. Два (часа) дня
15:00 3:00 p.m. Три (часа) дня
16:00 4:00 p.m. Четыре (часа) дня
17:00 5:00 p.m. Пять (часов) дня
18:00 6:00 p.m. Шесть (часов) вечера
19:00 7:00 p.m. Семь (часов) вечера
20:00 8:00 p.m. Восемь (часов) вечера
21:00 9:00 p.m. Девять (часов) вечера
22:00 10:00 p.m. Десять (часов) вечера
23:00 11:00 p.m. Одиннадцать (часов) вечера
00:00 (полночь) 12:00 a.m. (полночь) Двенадцать часов ночи (полночь)

Вы заметили? Выше представлена только дневная часть таблицы – потому что добропорядочные люди трудятся днем, стало быть, незачем перегружать серое вещество излишними знаниями о темноте ночи, предназначенной для разбойников (по данным к/ф «Аладдин»).

Хотя, конечно, в некоторых случаях и вольным фрилансерам  таблица пригодится.

Например, когда продвинутый цифровой труженик нашел себе заказчика в англоязычной стране и намеревается зарабатывать в долларах.

Здесь точность времени чрезвычайно важна – когда тебе платят 100$ в час, опаздывать со сдачей готовых проектов крайне нежелательно. С американскими клиентами не забалуешь. Чуть что – сразу штрафами карают, бьют долларом, проклятые капиталисты. ))

Поэтому специально для фрилансеров, которые, как известно, днем отсыпаются, а работать над проектами предпочитают в тишине ночи (потому что интернет безлимитный), ниже представлена вторая половина таблицы перевода времени.

Перевода в смысле конвертации, а не бесполезной траты.

24-часовой формат 12-часовой формат В устной речи
00:00 (полночь) 12:00 a.m. (полночь) Двенадцать (часов) ночи полночь
01:00 1:00 a.m. Час ночи
02:00 2:00 a.m. Два (часа) ночи
03:00 3:00 a.m. Три (часа) ночи
04:00 4:00 a.m. Четыре (часа) утра
05:00 5:00 a.m. Пять (часов) утра
06:00 6:00 a.m. Шесть (часов) утра
07:00 7:00 a.m. Семь (часов) утра
08:00 8:00 a.m. Восемь (часов) утра
09:00 9:00 a.m. Девять (часов) утра
10:00 10:00 a.m. Десять (часов) утра
11:00 11:00 a.m. Одиннадцать (часов) утра

Как видите, неоднозначности возникают уже на уровне вербальной интерпретации времен)).

Сделки по слиянию и поглощению

Сделки по слиянию и поглощению компаний происходит по трем основным направлениям

Горизонтальное слияние.

Горизонтальное слияние происходит среди компаний одной отрасли. Допустим, две нефтяных компании решили объединиться. Это приведет к некоторой экономии, например, сократятся дублирующие друг друга должности, лучше будут использоваться производственные мощности, а лишние можно будет продать и т.п. Таким образом эффективность объединенной компании будет выше, чем была суммарная эффективность компаний до объединения. Такая экономия ресурсов компании приведет к увеличению прибыли, и, что самое главное для акционеров — к увеличению стоимости акций. В рассмотренном примере горизонтальное слияние имеет смысл, т.к. обе компании получили выгоду — расходы сократились, а прибыль выросла.

Вертикальное слияние.

Вертикальное слияние имеет место, если объединяются компании одной отрасли, но они специализируются в разных процессах. Например, две нефтяных компании объединяются. Одна из них занимается добычей и переработкой нефти, а другая специализируется на транспортировке и реализации нефтепродуктов. В результате объединения получится вертикально интегрированная компания, имеющая полный цикл производства и реализации нефтепродуктов. Как результат, эффективность новой компании возрастет — сбыт и производство нефтепродуктов теперь контролирует одна компания, поэтому теперь не будет никаких сбоев при сбыте и поставках нефтепродуктов. А это гарантирует успех новой компании и цена ее акций от этого только увеличится.

Образование конгломерата.

К образованию конгломерата приводит слияние компаний разных отраслей. Например, металлургическая компания покупает банковский бизнес. Такое объединение способно диверсифицировать риски металлургической компании, т.к. при падении спроса на металл спрос на банковские услуги не пострадает и компания сможет получать денежный поток от своего банковского бизнеса.

Каковы же причины слияний и поглощений? Главная причина слияний — это получение так называемого «эффекта синергии». Эффективность слияний и поглощений можно понять на простом примере: компания А объединяется с компанией Б; в результате новая компания АБ из-за возросшей эффективности теперь стоит больше, чем суммарно стоили компании А и Б. Проще говоря, в этом случае 1+1=3, а не 2.

За счет чего же достигается синергетический эффект? Если две компании решили объединиться, то, скорее всего, они планируют повысить свою эффективность за счет:

сокращения операционных издержек;
большей покупной способности (известный факт — чем больше размер контракта, тем большую скидку предоставляет поставщик);
налоговых льгот (особенно если у одной из компаний есть такой ресурс);
более низких ставок при привлечении займов (например, одна из компаний имеет хорошую кредитную историю);
более сильного товарного знака (одна из компаний большое внимание уделяла развитию бренда);
создания полного цикла производства и реализации товара или услуги, что сократит расходы и увеличит скорость оборота производимых товаров (согласитесь, быстрее и дешевле можно реализовать бензин на собственных заправках, чем на чужих).

Как называть время на английском

В обозначении времени на английском языке можно выделить несколько нюансов – ровное время, время в первой и второй половине текущего часа и время в минутах, не кратных пяти.

Ровное время

Классический вариант – использование фразы со словом o’clock.

It’s six o’clock – Сейчас ровно 6 часов.

It’s eight o’clock – Сейчас ровно 8 часов.

It’s ten o’clock – Сейчас ровно 10 часов.

В некоторых случаях значение ровного времени может усиливаться словом sharp или exactly.

It’s two o’clock sharp – Сейчас два часа ровно.

It’s exactly seven o’clock – Сейчас ровно семь часов.

Время в первой половине текущего часа

Говоря о времени после нуля минут на английском, обычно применяют конструкции со словом past. В данном контексте оно указывает, сколько минут прошло после наступления определенного часа.

It’s five past four – 5 минут пятого («5 минут после четырех» дословно)

It’s ten past two. – 10 минут третьего («10 минут после двух» дословно)

It’s twenty past one – 20 минут второго («20 минут после часа» дословно)

Половина и 15 минут от часа – особый случай. Время на английском в такой ситуации обозначают с помощью слов half и a quarter.

К примеру:

It’s half past twelve — Половина первого («половина после двенадцати» дословно)

It’s a quarter past two – 15 минут третьего ( «четверть после двух» дословно)

Чтобы знать, как называть время по-английски правильно, необходимо обратить внимание, что при обозначении первой половины часа используется час, уже наступивший!

Кроме того, в американском английском можно встретить вариант со словом after.

It’s ten after eight – 10 минут девятого.

Время во второй половине текущего часа

Чтобы назвать время с половины до наступления нового часа, используют конструкции со словом to. На месте часа выставляется время, которое должно наступить.

It’s ten to five – Без 10 минут пять (буквально «10 минут до пяти»)

It’s five to seven – Без пяти семь (буквально «5 минут до семи»)

It’s twenty to four – Без двадцати четыре (буквально «20 минут до четырех»)

Для обозначения последней четверти часа также используют a quarter

It’s a quarter to two – Без пятнадцати два (буквально «15 минут до двух»)

В американском варианте вместо to встречается of.

It’s ten of three – Без десяти три.

Время в минутах, не кратных пяти

Принцип обозначения времени в этом случае такой же, и грамматические конструкции не меняются. Единственное отличие – обязательное использование слова minutes после цифрового обозначения минут.

It’s eleven minutes past three – Одиннадцать минут четвертого.

It’s nineteen minutes to twelve – Без девятнадцати двенадцать.

Лексика о времени на английском языке

Чтобы не путаться с AM/PM, когда нужно обозначить полдень или полночь, в английском языке есть два замечательных слова:

  • mid­day – полдень;
  • mid­night – полночь.

Эти термины помогут гарантированно избежать ошибок и недопонимания.

Но с временем в английском связано еще много лексики, которую нужно выучить каждому начинающему изучать иностранную речь. Предлагаем вашему вниманию самые распространенные слова и выражения.

Время на английском языке таблица с транскрипцией и переводом на русский:

Английский Транскрипция Русский
P.m. / после полудня
A.m. / до полудня
Time время
Hour час
Half an hour полчаса
Minute минута
Sec­ond секунда
Age эра/возраст
Mil­len­ni­um тысячелетие
Cen­tu­ry век
Year год
Watch часы (наручные)
Clock часы (настенные)
Yes­ter­day вчера
Tomor­row завтра

Примеры фраз и предложений с «временной» лексикой:

  1. What is the time? – Который час?
  2. The con­cert fin­ished at 10m. — Концерт закончился в 10 часов вечера.
  3. It’s three a.m. – Три часа ночи (03:00).
  4. His train arrives at mid­night — Его поезд прибывает в полночь.
  5. It’s three twen­ty PM – Сейчас четыре двадцать дня.
  6. Night! See you tomor­row! – Добройночи! До завтра!
  7. Япошелвкиновчеравечером – I went to the cin­e­ma yes­ter­day evening.
  8. It’s ten to five – Без 10 минут пять (буквально «10 минут до пяти»).
  9. Мыпозавтракаличасназад – We had break­fast an hour ago.
  10. It’s nine­teen min­utes to twelve – Без девятнадцати двенадцать.

Как вы могли заметить, вместе с английской лексикой о времени употребляются специальные предлоги, так называемые Prepo­si­tions of Time:

At в at sev­en o’clock в 7 часов
By до/к by sev­en o’clock до 7 часов, к 7 часам
For в течение for  sev­en o’clock в течение 7 часов
From..to… с…до… from sev­en till ten с 7 до 10 часов
In через in sev­en o’clock через 7 часов
Since с since sev­en o’clock с 7 часов
Till до till sev­en o’clock до 7 часов

Таким образом, при помощи аббревиатур AM и PM в Америке обозначаются временные циклы в 12-часовом формате исчисления и расшифровываются они как «am – ante meri­diem – до полудня –  интервал с 00:00 до 12:00» и «pm – post meri­diem – после полудня – интервал с 12:00 до 00:00». Получается, что нужно просто запомнить: 12 p.m. – это 12 часов ДНЯ, а 12 а.m. – это 12 часов НОЧИ.

Успехов!

Как правильно расшифровать AM/PM

У аббревиатур «am pm» расшифровка достаточно проста. В переводе с латыни a.m. расшифровывается как «ante meri­diem — до полудня», а p.m. как «post meri­diem — после полудня».

Однако даже в странах с 12-часовым форматов довольно таки часто возникают проблемы обозначения и расшифровки am pm времени – 12 часов дня и 12 часов ночи выражаются у каждого государства по-разному.

Дело в том, что латинские выражения «ante meri­diem» и «post meri­diem» слову «meri­diem» придают буквальное значение «середина дня» или «полдень».

Поэтому однозначно определить, что означает полдень «12 a.m.» — «12 часов до середины дня» или «12 p.m.» — «12 часов после середины дня». Ведь и полночь тоже по логике можно обозначить «12 p.m.» — 12 часов после предыдущей середины дня или «12 a.m.» — 12 часов до следующей середины дня.

Так, Американский словарь по английскому наследию и Национальный морской музей Гринвича советуют брать за обозначение этих аббревиатур как «12 дня» и «12 ночи».

Некоторые американские руководства по стилю рекомендуют за «полночь» считать «11:59 p.m.», если нужно обозначить конец дня, и «12:01 a.m.», когда требуется определить начало следующего дня. Данная практика часто используется в Америке для расписаний транспортных средств и юридических документов, хотя для каждого правила есть исключения.

К примеру, в армии США в знак уважения к большинству армий мира используется 24-часовой формат исчисления, поэтому в Америке с периода Второй мировой войны его называют «Военным временем».

Поскольку 12-часовой способ исчисления времени повышает вероятность допущения ошибки, то в некоторых опасных сферах применяется более точный 24-часовой формат. Это космонавтика, авиация, медицинские учреждения, всевозможные лаборатории, армия, метеорология, спасательные службы и т.д.

Расшифровка am и pm

Каждое из обозначений — am/pm имеет свой собственный смысл в определении времени суток. Фактически они были заимствованы из латинского языка — прародителя английского и еще ряда иностранных языков, используемых в мире до сих пор.

Вот как правильно произносится и переводится каждая из них:

  • AM (ante meridiem) — до полудня 
  • PM (post meridiem) — после полудня

Такие обозначения встречаются на часах следующих стран — Филиппины, Канада, Соединенные Штаты Америки, Бразилия, Великобритания и Новая Зеландия. Кроме того, большинство электронных наручных часов также предназначены для работы, как в 24, так и в 12 часовых форматах и имеют такие маркировки.

В вышеперечисленных странах сутки разбиваются на отрезки, каждый из которых равен 12 часам. Если речь ведется о отрезке времени с 12 ночи до 12 дня, то применяется маркировка am, соответственно с 12 дня до полуночи принято добавлять букву pm. 

Правильно будет сказать:

  • It’s three a.m. — Три часа ночи (03:00).
  • It’s six a.m. — Шесть часов утра (06:00).
  • It’s eleven a.m. — Одиннадцать часов утра (11:00)ю
  • They usually come at work at 8 a.m. — Они обычно приходят на работу  в 8 утра.
  • Our plane leaves at 10 p.m. — Наш самолет вылетает в 10 вечера.

Midnight and Noon: AM or PM?

The main weakness of the 12-hour system is a widespread confusion about which abbreviation should be used for noon and midnight: neither moment can logically be identified as before noon (am) or after noon (pm). For example, the moment of midnight occurs precisely 12 hours after noon on the previous day and 12 hours before noon on the following day.

However, most digital clocks and most sources, including timeanddate.com, designate midnight as 12 am and noon as 12 pm. Although the precise moment of noon falls in neither category, the hour succeeding it, from 12:00:01 to 12:59:59, is clearly after noon.

To avoid any confusion when referring to the precise moment of noon or midnight, we recommend using the designations 12 noon and 12 midnight instead.

Электронная схема прометия

You need to enable JavaScript to run this app.

Одинаковую электронную конфигурацию имеют
атом прометия и
Eu+2, Gd+3, Tb+4

Порядок заполнения оболочек атома прометия (Pm) электронами:
1s → 2s → 2p → 3s → 3p → 4s → 3d → 4p → 5s → 4d →
5p → 6s → 4f → 5d → 6p → 7s → 5f → 6d → 7p.

На подуровне ‘s’ может находиться до 2 электронов, на ‘s’ — до 6, на
‘d’ — до 10 и на ‘f’ до 14

Прометий имеет 61 электрон,
заполним электронные оболочки в описанном выше порядке:

2 электрона на 1s-подуровне

2 электрона на 2s-подуровне

6 электронов на 2p-подуровне

2 электрона на 3s-подуровне

6 электронов на 3p-подуровне

2 электрона на 4s-подуровне

10 электронов на 3d-подуровне

6 электронов на 4p-подуровне

2 электрона на 5s-подуровне

10 электронов на 4d-подуровне

6 электронов на 5p-подуровне

2 электрона на 6s-подуровне

5 электронов на 4f-подуровне

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector